-
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Bird 鸟, 2023ceramic, bronze 陶瓷,青铜16 x 8 x 7 cm
6 1/2 x 3 x 3 in -
Feng Chen 冯晨Chronophobic Light 双重现实, 2025camera, LED light bulbs, light stands, programming RGB controller, HDMI switcher 摄像机,LED灯泡,灯架,RGB程序控制器,HDMI导播台dimension variable 尺寸可变
冯晨的场域特定装置《双重现实》(2025)延续了艺术家在其持续创作的“光的背面”系列作品中对感知和真实之间的罅隙的敏锐观察。作品通过技术手段剥离光影的“在场性”,探讨媒介记录对现实的消解与重构。当肉眼所见的动态光晕成为摄像机无法承载的“双重现实”,感官的真实性被置于质疑的语境中,暗示数字时代下经验与真相的断裂。观众的身体成为连接两个维度的媒介,在主动观察与被动接收的交互中,重新审视技术对人类感知的塑造与局限。
冯晨的录像、雕塑和装置作品将视觉和听觉同步,试图在不同的信号之间插入线索,引导我们重新审视对于感官的信任。在他的作品中,感知和现实以迷宫般的方式相互作用,他重申经验是存在中最重要和真实的部分,是现实的最终本质。
-
Peggy Chiang 江佩WITHOUT BREAK WITH ALL POWER 全速前进, 2024steel, cast aluminum, spoons, hardware, magnets 钢,铸铝,汤勺,五金配件,磁铁48.3 x 20.3 x 16.5 cm
19 x 8 x 6 1/2 in -
Peggy Chiang 江佩Forming 形成, 2024aluminum foil pan and plastic lid, UV resin, enamel paint, plywood, stained tablecloth 铝箔餐盒,塑料盒盖,紫外线固化树脂,搪瓷漆,胶合板,有污渍的桌布45.7 x 35.6 x 19.7 cm
18 x 14 x 8 in -
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Rat 老鼠, 2024ceramic, bronze 陶瓷,青铜10.8 x 10.2 x 33 cm
4 1/2 x 4 x 13 in -
Alessandro Teoldi 亚历山德罗·泰尔迪Cuscino 枕, 2024oil and linen collage mounted on linen 油画、亚麻拼贴覆于亚麻布上27.9 x 35.6 cm
11 x 14 in -
Alessandro Teoldi 亚历山德罗·泰尔迪Still Life 静物, 2022terracotta 赤陶47 x 34 x 2.5 cm
18 1/2 x 13 1/2 x 1 in -
Tao Siqi 陶斯祺Savoring 品尝, 2025oil on canvas 布面油画60 x 90 cm
23 1/2 x 35 1/2 in《品尝》(2025)是陶斯祺近期创作中的一幅标志性作品,延续了她对情欲、亲密关系、依赖、暴力与毁灭等主题的关注。她对人类的各色情感和欲望进行一视同仁的审视,对其作出富有共情心的刻画,将禁忌和情色重新定义为折射我们身心体验的棱镜。陶斯祺用一如既往的细腻笔触和特写视角捕捉或柔情或挣扎的瞬间。画面中的人物捧起一只裸露的脚并亲吻的动作,似乎透露出痴迷的沉溺,也暗含某种无法言说的占有欲。主导画面的荧光绿色光晕和盘旋在下方的蛇赋予了画面一种超现实的神秘氛围,引领观者步入她流动的情绪场域。
对身体和肉体作为感性和性的载体的迷恋,是陶斯祺在绘画实践中探索的主题。她以强烈而灼热的色彩、细腻的笔触和独特的特写视角来研究各种形式的欲望,试图在美丽与毁灭、温柔与暴力、诱惑与禁忌之间创造一种张力,引发一种挑衅性的观看体验,并触发情感上的紧张和不安。这些画面带有超现实的气息,在快乐与痛苦之间摇摆不定。
-
Tao Siqi 陶斯祺Snare 陷阱, 2025oil on canvas 布面油画25 x 30 cm
10 x 12 in -
Leelee Chan 陳麗同Shapeshifter (Volva) 变型体(梭螺), 2025hand-carved China black granite and CNC-milled stainless steel 中国黑花岗岩石,CNC铣削不锈钢114 x 29 x 21 cm
45 x 11 1/2 x 8 1/2 inInterplaying their diverse physical properties and cultural meanings, Chan continues her investigation of materiality and layered temporality through her astute sensitivity to material objects and her deep reverence for process. In Spiral Diaries, the recurring motifs of natural forms, mollusks, plants, and whelk egg cases probe her perpetual fascination with the unsettling metamorphosis of the natural world, particularly the mollusk’s supreme resilience and their ability to shapeshift by reconfiguring and repurposing individual body parts through natural selection for billions of years.As shell-makers, mollusks are architects that have turned calcium carbonate in the seawater into ceramic spirals whose afterlife has penetrated human civilization since prehistoric times. Biologists suggest that mollusks can read the patterns on their spiral shells as though they were diary entries, a vital element for their memory and orientation before continuing their construction. In this way, the patterns become a collection of memories etched across their shells, almost like a depiction of movement through time without a complete final image.Instead of a juxtaposition, Chan's sculptures propose rather a form of composition that encompasses multiple stages of the same material history, thus reflecting the entanglement with the more-than-human world and proposing an alternative way of thinking and learning from other forms of intelligence. In doing so, they underline the irreversible modifications of morphology caused by human decisions as they question the fundamental notion of progress and development, ultimately offering an alternative view of the Western constructs of human-centric advancement and growth. -
-
Nicki Cherry 尼基·切里Holding Pattern 悬而未决, 2025fiberglass-reinforced gypsum cement, concrete pigment, stainless steel hardware, blister pearls 玻璃纤维增强石膏水泥、混凝土颜料、不锈钢配件、翳珠124.5 x 51 x 30.5 cm
49 x 20 x 12 in -
Alessandro Teoldi 亚历山德罗·泰尔迪Hug 拥抱, 2023bronze 青铜16 x 9 cm
6 1/2 x 3 1/2 in -
Tian Jianxin 田建新Eye Drops 眼药水, 2024aluminium lid 铝炖锅盖16 x 16 x 6 cm
6 1/2 x 6 1/2 x 2 1/2 in -
Sarah Faux 莎拉·福克斯More 更多, 2022oil on canvas 布面油画55.9 x 50.8 cm
22 x 20 in -
Wang Haiyang 王海洋Human Beast Ghost 人鬼兽, 2023watercolour on paper 纸本水彩51 x 35.5 cm; 20 x 14 in
57.5 x 41.7 cm; 22 1/2 x 16 1/2 in (framed 含框) -
Douglas Rieger 道格拉斯·莱杰Invisible Dragon (Int.Strain) 不可见之龙(内部张力), 2025wood, paint, aluminum, steel, hardware 木材,颜料,铝,钢,五金配件Sculpture 主体: 81.3 x 81.3 x 152.4 cm; 32 x 32 x 60 in
Base 底座: 139.7 x 139.7 x 76.2 cm; 55 x 55 x 30 in道格拉斯·莱杰(Douglas Rieger)的雕塑作品《不可见之龙(内在张力)》巧妙地结合工业力量与有机流动性,于反差中探索张力与平衡。作品的坚固钢铁基座为其上方的雕塑形态提供了稳定的支撑,而雕塑结构起伏的轮廓和充满表现力的物理感充分展现了张驰之间的微妙平衡。
这件雕塑更像是一个创作工具,体现了一种以过程而非先入为主的构思或理念为核心主导的创作过程。对艺术家来说,形体是创作的起点,它取决了创作的方向,而意义和概念则随着创作过程的推进逐渐显现。与传统的“先有构思,后有作品”的创作方式不同,在这件作品中,创作本身激发了灵感的产生。
尽管《不可见之龙(内在张力)》的创作起点源自绘画,但最终的雕塑形态与最初的草图有着显著的不同。这种联系在雕刻过程中逐渐自然形成,经过了多次尝试与调整,莱杰与材料的互动成为了作品发展的核心。那些逻辑上的偏差和错误,反而成为了这件作品不可或缺的一部分。
这件雕塑既有莱杰的个人色彩,又充满了开放性——它承载了艺术家童年时光中,位于家附近的一台逐渐被废弃的工业设备的记忆;一段过往的关系,以及曾经触发兴奋感受的地点。这件雕塑以抽象的形式呈现,成为了一个可以投射与解读的载体,让艺术家和观众在其中发现各自的意义。
就如同火焰或音乐,雕塑难以被完全捕捉。一张照片永远无法完全传达其主体存在的状态和感觉;主体的动态消失,形状发生变化,因此给予观众的体验也不同。照片中驻留徘徊着一个只有通过与其主体直接互动并置身于它的存在中才能真正被揭示的秘密。
-
Young-jun Tak 卓永俊My Projection 我的投射, 2024lime wood, brass, beeswax 椴木、黄铜、蜂蜡25.3 x 11 x 10.8 cm
10 x 4 1/2 x 4 1/2 inEdition of 5 plus 1 artist's proof -
Wang Haiyang 王海洋Blue Dream, Red Midsummer Night 蓝色梦魇与红色仲夏夜, 2023acrylic on canvas 布面丙烯80 x 80 cm
31 1/2 x 31 1/2 in -
Leelee Chan 陳麗同Ode to Hilma 致希尔玛, 2024found polystyrene foams, powder-coated metal lampshade, dried coral, stainless steel wheels, epoxy clay, pigment, modified gypsum composite 拾得聚苯乙烯泡沫,粉末喷涂金属灯罩,干珊瑚,不锈钢转轮,环氧粘土,颜料,改性石膏复合材料74 x 62 x 25 cm
29 x 24 1/2 x 10 in -
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Beetles 甲壳虫, 2024ceramic, brass 陶瓷,黄铜Set of 30 pcs; dimensions variable 一组30个,尺寸可变
-
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Rail (Polly) 围栏(波莉), 2024steel, ceramic, brass 钢,陶瓷,黄铜94.6 x 117.2 x 92.7 cm
37 1/4 x 46 1/8 x 36 1/2 in -
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Rail (Flaco) 围栏(弗拉科), 2024ceramic, bronze 陶瓷,青铜owl 猫头鹰: 45.7 x 21.6 x 22.9 cm; 18 x 8 1/2 x 9 in
stand 底座: 18.8 x 26.3 x 22.5 cm; 7 1/2 x 10 1/2 x 9 in
fence 栅栏: 121.7 x 248.5 x 122.5 cm; 48 x 98 x 48 in -
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Rat 老鼠, 2024ceramic, bronze 陶瓷,青铜17.8 x 11.4 x 24.1 cm
7 x 4 1/2 x 9 1/2 in -
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Rat 老鼠, 2024ceramic, bronze 陶瓷,青铜10.2 x 29.2 x 10.2 cm
4 x 11 1/2 x 4 in -
Tian Jianxin 田建新Kidney (front) 腰子正, 2022aluminium lid 铝盖18 x 5 x 10 cm
7 x 2 x 4 in -
Tian Jianxin 田建新Sideburn 鬓, 2024Japanese aluminium bottle日本铝水壶11 x 6 x 18 cm
4 1/2 x 2 1/2 x 7 in -
Luca Campestri 卢卡·坎佩斯特里The dreamer slept but did not dream 梦者沉睡却未曾做梦, 2024direct printing on retro-reflective fabric 直接印刷于反光织物18 x 24 cm
7 x 9 1/2 in -
Luca Campestri 卢卡·坎佩斯特里The dreamer slept but did not dream 梦者沉睡却未曾做梦, 2024direct printing on retro-reflective fabric 直接印刷于反光织物18 x 24 cm
7 x 9 1/2 in -
Chris Oh 克里斯·吴Shattered 碎裂, 2024acrylic on geode 紫晶洞上丙烯设色10.8 x 13.3 x 10.8 cm
4 1/4 x 5 1/4 x 4 1/4 in -
Chris Oh 克里斯·吴Deluge 大洪水, 2025acrylic on seashell 贝壳上丙烯设色17.1 x 13.3 x 5.1 cm
7 x 5 1/2 x 2 in -
Alice Wang 王凝慧Untitled 无题, 2025silver leaf, UV light fluorescent pink pigment, resin 银箔,紫外线荧光粉色颜料,树脂13.25 x 10.5 x 9 cm
5 x 4 x 3 1/2 in -
Alice Wang 王凝慧Untitled 无题, 2025salt, resin 盐,树脂9 x 13 x 11 cm
3 1/2 x 5 x 4 1/2 in -
Bryson Rand 布莱森·兰德Rain on Lake 湖上雨, 2023 (printed 2024)pigment print 喷墨打印71.1 x 53.3 cm; 74 x 56.5 cm (framed 含框)
28 x 21 in; 29 x 22 in (framed 含框)Edition of 3 plus 1 artist's proof -
Bryson Rand 布莱森·兰德Chain/Shadows 锁链/阴影, 2023 (printed 2024)pigment print 喷墨打印71.1 x 50.8 cm; 74 x 53.5 cm (framed 含框)
28 x 20 in; 29 x 21 in (framed 含框)Edition of 3 plus 1 artist's proof -
Bryson Rand 布莱森·兰德Tony's Back 托尼的背, 2023 (printed 2024 印相于2024)pigment print 喷墨打印71.1 x 50.8 cm; 74 x 53.5 cm (framed 含框)
28 x 20 in; 29 x 21 in (framed 含框)Edition of 3 plus 1 artist's proof -
Maya Kramer 玛雅·克莱默Grey Zone 灰色地带, 2018Aluminum, enamel, plexiglass, pump, fans, water 铝、搪瓷、有机玻璃、泵、风扇、水
100.5 x 70 x 15.5 cm
Edition of 3 plus 1 artist's proof -
Elizabeth Jaeger 伊丽莎白·耶格Sudden footsteps 突如其来的脚步声, 2024ceramic 陶瓷16.5 x 48.3 x 48.3 cm
6 1/2 x 19 x 19 in -
Mevlana Lipp 梅夫拉纳·利普Needle 针, 2025wood, velvet, acrylic color, ink, sand, aluminum stretcher 木材,天鹅绒,丙烯颜料,墨水,沙粒,铝制画框45 x 33 x 4 cm
17 1/2 x 13 x 1 1/2 in
Capsule Filling : Pop-up at Hilltop Plaza, Hong Kong - Curated by Zoie Yung
Past viewing_room